2. 1. 2009

Découvrir et pratiquer le slovaque

V prípade, že si vaši francúzski priatelia dali novoroční záväzok naučiť sa po slovensky, máme pre nich zaujímavý tip od Lívie. Upozornila nás na mimoriadne kvalitnú metódu výučby slovenčiny s názvom Découvrir et pratiquer le slovaque. V roku 2007 ju v spolupráci s Univerzitou Mateja Bela v Banskej Bystrici vydal Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO). Viac podrobností po kliknutí na názov príspevku.

30. 12. 2008

Bratislava Facile

Medzi sviatkami ma v bratislavských kníhkupectvách zaujala publikácia francúzskych autorov Catherine Renan, Marie-Hélène Côté a Guillaume Benoit s názvom Bratislava Facile, ktorú vydal IKAR. Je určená predovšetkým cudzincom, ktorí sa v Bratislave chystajú usadiť. Vyšla vo francúzštine aj angličtine. Ponúka množstvo informácií napríklad o bankách, poisťovniach, pošte, ubytovaní, reštauráciách, médiách, bohoslužbách, veterinároch a všetkých formách dopravy. Záujemca tu nájde užitočné rady o tom, ako si prenajať byt, ako nahlásiť elektrinu, televíziu, dom, kde hľadať požičovne áut, požičovne DVD a videokaziet, kozmetické salóny, veľvyslanectvá či o školy a škôlky, v ktorých sa hovorí francúzsky alebo anglicky. Informácie sa netýkajú len zariadení a inštitúcií v Bratislave, ale aj v jej okolí. Kniha obsahuje prehľadné mapky. Nechýba v nej ani slovník najfrekventovanejších slovenských výrazov.

18. 12. 2008

Výsledok súťaže o 2 vstupenky na výstavu Picasso et les Maîtres

Začiatkom decembra 2008 BSF vyhlásil súťaž o 2 voľné vstupenky coupe-file na výstavu Picasso et les Maîtres v Grand Palais platné do 19. januára 2009. Podmienkou súťaže bola aktívna účasť (výpomoc akoukoľvek formou) na vianočných trhoch združenia Deti Dunaja (http://www.detidunaja.sk/), ktoré sa konali v Paríži od 12. do 14. decembra 2008. Spomedzi 20 účastníkov súťaže zástupcovia BSF a Detí Dunaja na záver trhov vyžrebovali jedného výhercu. Vstupenky a katalóg výstavy z dielne Réunion de Musées Nationaux získala Ľudmila Štefániková. BSF výherkyni gratuluje k cene a v mene Detí Dunaja ďakuje za obetavú pomoc na vianočných trhoch.

16. 12. 2008

Stretnutie so zaujímavými Slovákmi

Pod záštitou Veľvyslanca SR vo FR Jána Kuderjavého a s podporou Slovenského inštitútu v Paríži Spolok francúzsko-slovenského priateľstva zorganizoval 27. novembra 2008 Stretnutie so zaujímavými Slovákmi. Tým, ktorí sa na stretnutí na slovenskom veľvyslanectve nemohli zúčastniť, sa jeho obsah a atmosféru rozhodla stručne priblížiť organizátorka Kristína Vernarčíková.
Stretnutie sme začali minútou ticha za nedávno zosnulého Františka Manáka, zakladateľa a dlhoročného predsedu Spolku francúzsko-slovenského priateľstva.
Jarmila Fréaud z nadácie Deti Dunaja (na fotografii vľavo) nám priblížila, ako prišla do FR, ako spoznala svojho manžela, a ako začala pôsobiť v UNESCO. Jej rozprávanie sa však týkalo predovšetkým nadácie Deti Dunaja (http://www.detidunaja.sk/), v ktorej sa angažuje ako dobrovoľníčka. Jarka si spočiatku brávala domov na prázdniny 3 – 4 deti z detského domova v SR. Neskôr podporila myšlienku zlepšiť organizáciu pomoci slovenským deťom. Nadácia začala poskytovať finančné prostriedky na to, aby sa deti mohli zapísať do krúžkov, do hudobnej školy, na rôzne športy alebo chodiť do letných táborov. Jedným z podujatí Detí Dunaja, ktorých cieľom je získavať potrebné prostriedky, sú Slovenské vianočné trhy v Paríži. Tento rok sa konali v dňoch 12. – 14. decembra.
Jozef Fázik z Medzinárodnej organizácie železníc UIC (na fotografii uprostred) zastupuje záujmy viacerých štátov Strednej Európy vrátane SR. Vysvetlil nám pôsobnosť organizácie a prezradil, že jeho tretím dieťaťom (okrem 2 vlastných) je projekt TGV Paríž - Bratislava, ktorý by sa mal realizovať v roku 2013. Po jeho dostavbe by cesta medzi oboma hlavnými mestami mala trvať len neuveriteľných 6 hodín. Jožko nám vyrozprával aj anekdotu o tom, ako v študentských rokoch navštívil Paríž. Na ceste k Eiffelovke ho prepadol hlad, tak si našiel akési schody, posadil sa a vytiahol bagetu. Keď zahnal prvý hlad, otočil sa, aby zistil, kde to vlastne sedí. Na svoje veľké prekvapenie zistil, že priamo pred budovou UIC, o ktorej toľko počul na vysokej škole.
Miroslav Piňák z Agentúry pre jadrovú energiu OECD (na fotografii vpravo) začal vo FR pôsobiť pred poldruha rokom. Po Nežnej revolúcii začal ako univerzitný profesor pôsobiť vo výskumnom centre v Tokyu. Ostatných 10 rokov pracuje pre agentúru OECD, ktorej hlavným poslaním bolo aplikovať Marshalov plán v oblasti jadrovej energetiky. Paradoxom je, že pán Piňák v agentúre zastupuje Japonsko. Na praktických príkladoch sa nás pokúsil zasvätiť do problematiky rádioaktívneho žiarenia. Dozvedeli sme sa veľa o CT u lekára, o fungovaní jadrovej elektrárne, o bezpečnosti, aj o mŕtvych v Černobyle, ktorí sa stali obeťou vedomého nedodržiavania predpisov, nie jadrovej energetiky ako takej, ako aj o precitlivenosti médií na poruchy v jadrových elektrárňach. Diskutovali sme aj o budúcnosti slovenských elektrární v Mochovciach a Jaslovských Bohuniciach.
Na stretnutí nás žiaľ nebolo veľa, o to neformálnejšia a bezprostrednejšia bola naša diskusia. Dozvedeli sme sa mnoho zaujímavostí z rôznych oblastí a spoznali úspešných krajanov, ktorí si vo FR dokázali vybudovať príkladnú kariéru. Stretnutie nás naplnilo pocitmi hrdosti a spolupatričnosti. V tejto súvislosti ďakujeme hosťom za to, že prijali naše pozvanie, Veľvyslanectvu SR vo FR a Slovenskému inštitútu v Paríži za podporu a organizačnú pomoc. Tešíme sa na Vás na ďalších podujatiach nášho spolku (http://asso.franco.slovaque.free.fr/).

Úspech slovenských vianočných trhov v Paríži

V poradí už 7. vianočné trhy francúzsko-slovenského združenia Deti Dunaja (http://www.detidunaja.sk/), ktoré sme zorganizovali v Paríži v dňoch 12. - 14. decembra, mali veľký úspech a naše obavy zo zmeny miesta sa ukázali ako neopodstatnené. Okrem verných priateľov a známych nás navštívili aj náhodní chodci, turisti a dokonca aj Slováci, ktorí si prišli vychutnať vianočný Paríž. Všetci si pochutili na domácich makovníkoch a varenom grogu, ktorý vo víkendovej zime, veľmi dobre zahrial. Užitočné sme spojili s príjemnými stretnutiami s neznámymi ľuďmi, z ktorých niektorí vôbec netušili, kde sa Slovensko nachádza – áno aj takí sa dnes nájdu. Netušili, no vďaka našim trhom dnes už veľmi dobre vedia. Všetci ocenili hlavne našu tradičnú pohostinnosť.
Zarobené peniažky pôjdu, samozrejme po odčítaní nákladov, na našu dobročinnú činnosť na Slovensku. V lete budúceho roku za ne budeme môcť opäť financovať náš už 4. letný tábor starých remesiel určený pre 100 deti z detských domovov a krízových centier na Slovensku.
Úprimne ďakujeme všetkým, ktorí sa na trhoch aktívne podieľali, ale aj tým, ktorí nás prišli podporiť spoločne so svojimi francúzskymi známymi. V mene Detí Dunaja Vám prajem krásne Vianoce, šťastný Novy rok a želám si, aby tých, ktorí na Slovensku využívajú našu pomoc bolo stále menej a menej. S krásnym pozdravom za všetky deti Dunaja, Jarmila

15. 12. 2008

Uchovávanie pamiatky generála Štefánika vo Francúzsku


Veľvyslanectvo SR vo FR 10. decembra 2008 zorganizovalo prezentáciu novej publikácie Service historique de la Défense de la République française (SHD) s názvom La mémoire conservée du général Milan Rastislav Štefánik. (BSF o podujatí informoval 3. decembra 2008 v príspevku La mémoire conservée du général Štefánik.) Publikáciu prezentovali jej autori, pracovníci SHD Frédéric Guelton (na fotografii vľavo), Emanuelle Braudová (uprostred) a doktorand Historické ústavu SAV Michal Kšiňan (vpravo). Súčasťou akcie bola aj autogramiáda, po ktorej som Michalovi položil niekoľko otázok týkajúcich sa jeho pôsobenia vo FR.

Michal, predovšetkým Vám gratulujem k vydaniu knihy, ktorú ste nám dnes večer predstavili s Vašimi kolegami. Ako ste sa zapojili do tohto projektu?
Ďakujem za gratuláciu. Treba povedať, že som mal aj šťastie. V apríli roku 2006 mal riaditeľ SHD-DAT (Vojenský historický ústav – Oddelenie pozemného vojska) plukovník Guelton v Bratislave prednášku o Štefánikovi. Ja som už bol v tom čase rozhodnutý odísť študovať do Paríža a venovať sa Štefánikovi. Tak sme spojili sily. Ja som hľadal v archívoch podklady pre moju diplomovku a zároveň som ich dával aj poručíčke Emmanuelle Braudovej. Tá začala so zhromažďovaním dokumentov už pred mojím príchodom.
Dlhodobo sa špecializujete na osobnosť M. R. Štefánika. Ako ju vnímajú francúzski historici?
Štefánik je osobnosť, ktorá ležala a aj leží na duši mnohým ľuďom vrátane historikov. Tí francúzski, ktorí Štefánika poznajú, ho vnímajú ako veľmi významnú osobnosť. Na druhej strane, dnes sme už ďaleko od nejakého nekritického hagiografického prístupu.
Publikácie o Slovensku, jeho histórii, sú vo Francúzku skôr vzácnosťou. Aká je podľa Vás cesta k posilneniu povedomia Francúzov o našej krajine?
Myslím si, že je to hlavne chyba nás Slovákov. Mali by sme sa viacej snažiť ako jednotlivci, ale väčšia podpora by mala prísť aj od štátu. Jedna z príčin je aj dlhodobá absencia vlastnej štátnosti. Domnievam sa však, že sa to pomaly začína meniť k lepšiemu. Slovenská vláda začína dávať štipendiá Slovákom na štúdiá v zahraničí, ale aj cudzincom, ktorí chcú študovať u nás, máme prvého francúzskeho slovakistu atď. Vyžaduje si to čas a trpezlivosť.
Aké sú Vaše výhľady, pokiaľ ide o spoluprácu na ďalších projektoch vo Francúzsku?
Dúfam, že dobré :) Tento projekt sa však ešte neskončil. Ak sa všetko podarí, mal by vyjsť aj slovenský preklad knihy. Navyše spolupracujem s profesorom Antoinom Marèsom zo Sorbonny, u ktorého by som si chcel začať robiť doktorát (thèse en cotutelle).
V Paríži ste strávili študentské roky, dnes sa do Francúzska často vraciate v súvislosti s vedeckou prácou. Aké boli a sú Vaše kontakty s tunajšou krajanskou komunitou?
S niektorými francúzskymi Slovákmi som sa skamarátil, a keď som v Paríži vždy ich rád pozriem. Podľa možností navštevujem akcie Slovenského inštitútu v Paríži. Samozrejme chodím aj na konferencie, prípadne iné podujatia týkajúce sa Slovenska, kde sa stretávam s krajanmi.

10. 12. 2008

Netradičné pozvanie na lyžovačku

Družobný výbor Fontaine le Port - Liptovský Ján posiela vo februári 2009 na lyžovačku do Jána 3 francúzske dievčatá vo veku 14 a 15 rokov. V tejto súvislosti hľadáme dievča vo veku 19 - 20 rokov, ktoré by v termíne od 14. do 20. februára 2009 mohlo sprevádzať tieto 3 slečny do Jána. Náš Comité de jumelage hradí letenku. Na Slovensku je o všetko postarané: ubytovanie, strava, aktivity...
Bližšie informácie nielen o Jánskej doline (viď foto) vám poskytne sonia.cedille@free.fr

9. 12. 2008

Slovenské vianočné trhy v Paríži

Ako sme vás už informovali, i tento rok budeme mať vďaka občianskemu združeniu Deti Dunaja slovenské vianočné trhy priamo v Paríži. Už ôsmy rok budú mať návštevníci možnosť obdivovať diela slovenskej remeselnej výroby a ochutnajú tradičné vianočné pečivo v číro “slovenskej atmosfére”. Výťažok z týchto trhov je už tradične venovaný ústavom a krízovým centrám na financovanie aktivít detí, štipendií a prázdninových pobytov. Pre viac informácií o cieľoch tejto organizácie si kliknite na rubriku krajania.
Tieto jedinečné slovenské vianočné trhy sú aj exkluzívnou propagáciou slovenských výrobkov vo Francúzsku. Preto prídite aj so svojimi známymi od 12. do 14. decembra na 7, rue Nicolas Flamel, Paris 4.
Ale hlavne ak môžete pridajte sa a podajte pomocnú ruku. Prípravy sa začnú už vo štvrtok 11. decembra na obed inštaláciou objektu a potom môžete pomôcť každý deň tým, že sa pridáte k realizačnému teamu. Prosím ozvite sa kto môžete.

Súťaž o 2 vstupenky na výstavu Picasso et les Maîtres

Ponúkame vám možnosť zapojiť sa do súťaže o 2 vstupenky na výstavu Picasso et les Maîtres v Grand Palais. Voľné vstupenky coupe-file platné do 19. januára 2009 umožnia výhercovi priamy vstup na výstavu, takže nebude musieť čakať v nekonečných radách, ktoré znepríjemňujú zážitky návštevníkom parížskych galérií.
Podmienkou súťaže je aktívna účasť (výpomoc akoukoľvek formou) na vianočných trhoch združenia Deti Dunaja, ktoré sa budú konať od 12. do 14. decembra 2008 na adrese 7, rue Nicolas Flamel, 75004 Paris (podrobnejšia informácia o akcii bola zverejnená na blogu v rubrike Čo nás čaká). Spomedzi tých z vás, ktorí prídu pomôcť Deťom Dunaja a prihlásia sa do súťaže (nahlásia meno a mail), na záver vianočných trhov vyžrebujeme jedného výhercu. Jeho meno bude následne zverejnené na blogu.
Viac informácií o výstave nájdete na stránke: http://www.grandpalais.fr/

4. 12. 2008

Slovenské predsedníctvo Európskej kultúrnej sezóny




FR, ako prvá krajina EÚ, dala počas svojho predsedníctva EÚ mimoriadne veľký priestor kultúrnej prezentácii členských krajín. V rámci Európskej kultúrnej sezóny SR pripravila 40 kultúrnych podujatí v Paríži a ďalších mestách FR (Bordeaux, Chantilly, Laon, Marseille, Saint-Etienne, Štrasburgu a Toulouse). Medzi najvýznamnejšie slovenské podujatia sezóny patrí koncert slovenských operných spevákov Adriany Kučerovej a Pavla Bršlíka na scéne národnej Opery v Bordeaux (15. októbra 2008). Členenie sezóny zodpovedalo 26 týždňom francúzskeho predsedníctva EÚ. Každá z 26 členských krajín únie (okrem FR) predsedala sezóne počas jedného týždňa, SR v týždni od 8. do 14. decembra 2008. Slovenské predsedníctvo 8. decembra odštartoval koncert Adriany Kučerovej, známej slovenskej opernej speváčky (na fotke), ktorá zastávala funkciu veľvyslankyne slovenskej kultúry počas Európskej kultúrnej sezóny, v sprievode klaviristu Roberta Pechaneca. V impozantných priestoroch Veľkého salóna Múzea armády v Invalidovni sme si vypočuli árie Händela, Mozarta, Stravinského, ako aj známu áriu Júlie Je veux vivre z opery Rómeo a Júlia Charlesa Gounoda, ktorú Adriana Kučerová pravidelne zaraďuje do svojich vystúpení pre parížske publikum. Počas slovenského týždňa sa uskutočnil koncert spevákov Opery SND pri príležitosti stého výročia narodenia skladateľa Eugena Suchoňa, Bratislavského chlapčenského zboru a detského súboru Čečinka s programom Slovenské Vianoce. Záverečným kultúrnym podujatím FR PRES bol koncert orchestra Slovenskej filharmónie s francúzskou dirigentkou Claire Gibault (ktorá je zároveň francúzskou európskou poslankyňou) v Európskom parlamente v Štrasburgu 16. decembra.

Internetovú stránku Európskej kultúrnej sezóny nájdete na adrese: